Vaš premium HoReCa partner!
Stvaramo nezaboravne trenutke za stolom
Uskoro i Retail shop za jedinstvenu atmosferu Vašeg doma

Vaša Korpa

Vaša korpa je prazna

HoReCa uslovi prodaje

1. Predmet i definicije

Ovi Opšti uslovi prodaje („Uslovi“) uređuju prava i obaveze između privrednog društva Amara Casa d.o.o. („Prodavac“) i Kupca („Kupac“) u vezi sa prodajom i isporukom proizvoda iz asortimana privrednog društva. Primjenjuju se na sve ponude, narudžbe i isporuke, osim ako pismenim putem nije drugačije ugovoreno.

Definicije:

  • Proizvodi“: svi artikli koje prodaje Prodavac, uključujući brendove Costa Nova, Costa Verde, Herdmar, Dalper i druge.
  • Ponuda“: pismeni predlog Prodavca koji sadrži specifikaciju
    proizvoda, cijenu, količine i rok isporuke.
  • Narudžbenica“: potvrđena ponuda sa izvršenom uplatom avansa.

Svaka individualna ponuda može sadržati dodatne ili različite uslove koji imaju prednost u odnosu na odredbe iz ovog dokumenta, ali samo ukoliko su izričito naznačeni u pisanoj formi u okviru te ponude.

2. Ponude i narudžbe

  • 2.1. Nakon upita, Kupac dobija personalizovanu ponudu sa prikazom proizvoda, količina, cijena, dostupnosti i rokova isporuke.
  • 2.2. Ponuda važi 15 dana od dana izdavanja, osim ako nije drugačije navedeno.
  • 2.3. Narudžba nastaje potvrdom ponude i uplatom avansa prema uslovima iz tačke 3.
  • 2.4. Nakon slanja narudžbe fabrici, izmjene nisu moguće osim ako Prodavac izričito ne odobri.
  • 2.5. Svaka dopuna postojeće narudžbe smatra se novom narudžbom, osim ako Prodavac odobri drugačije.

3. Cijene i uslovi plaćanja

  • 3.1. Standardni uslov je 100% avansno plaćanje prema ponudi i predračunu.
  • 3.2. Sve cijene su u EUR, sa iskazanim PDV-om i uključuju transport na teritoriji Crne Gore, osim ako nije drugačije navedeno.
  • 3.3. U slučaju kašnjenja u plaćanju, Prodavac ima pravo obračunati zakonsku zateznu kamatu.

4. Dostupnost i minimalne količine

  • 4.1. Dostupnost proizvoda zavisi od brenda i tipa završne obrade.
  • 4.2. Proizvodi brenda Costa Nova su raspoloživi direktno iz zaliha (90 - 95% raspoloživosti) i podliježu potvrdi datuma isporuke od strane fabrike (što podrazumijeva potvrdu dostupnosti količina i termina za preuzimanje kod fabrike).
  • 4.3. Proizvodi brenda Costa Verde podliježu procesu specifične proizvodnje po narudžbi kupca, i imaju standardne rokove proizvodnje od strane fabrike 30 do 45 dana od dana narudžbe kod fabrike.
  • 4.4. Proizvodi brendova Herdmar i Dalper u standardnoj završnoj obradi (sjajna / polirana površina) su dostupni direktno iz zaliha za određeni asortiman kolekcija, dok za preostale kolekcije i specifične završne obrade (kao mat, pozlata, PVD, ACD, CBT, Swarovski ili slično) podliježu procesu specifične proizvodnje po narudžbi kupca, i imaju standardne rokove proizvodnje od strane fabrike 30 do 45 dana od dana narudžbe kod fabrike.
  • 4.5. U slučaju nedostupnih artikala, kupcu se nudi  najprikladnija dostupna zamjena / odgovarajuća zamjena ili se definiše novi rok proizvodnje za prvobitno naručene  artikle.
  • 4.6. Minimalna količina za direktnu isporuku kupcu je jedna paleta (različiti artikli i kolekcije mogu se kombinovati).
  • 4.7. Za manje narudžbe, isporuka se vrši konsolidovanim transportom jednom mjesečno.
  • 4.8. Rok isporuke teče od potvrde narudžbe od strane fabrike.
  • 4.9. Rok isporuke krajnjem kupcu za robu je do 4 sedmice, uz očekivano prolazno vrijeme od 2 sedmice, ne računajući vrijeme potrebno za proizvodnju kod fabrike.
  • 4.10. Rok isporuke krajnjem kupcu teče od dana potvrde narudžbe od strane fabrike (ponuda postaje narudžba potvrdom i uplatom avansa, i narudžba se šalje fabrici na potvrdu količina, naručenih artikala i datuma isporuke kod fabrike).

5. Isporuka i prenos rizika

  • 5.1. Isporuka se vrši na adresu Kupca na teritoriji Crne Gore.
  • 5.2. Troškovi transporta su uključeni u cijenu, osim ako nije drugačije ugovoreno.
  • 5.3. Rizik prelazi na Kupca u trenutku potpisivanja zapisnika o prijemu.
  • 5.4. Kupac je obavezan pregledati robu i evidentirati eventualna vidljiva oštećenja u zapisniku.
  • 5.5. Prilikom isporuke, kupac je dužan da potpiše zapisnik o prijemu, kojim potvrđuje količine i spisak artikala. Eventualna vidljiva oštećenja upisuju se u zapisnik.

6. Reklamacije i oštećenja

  • 6.1. Sve reklamacije moraju biti prijavljene u roku od 24 sata od prijema robe, pismenim putem na adresu Amara Casa doo, Šeika Zaida 13/1, 81000 Podgorica, ili elektronskim putem na mail office@amaracasa.me .
  • 6.2. Kupac je dužan priložiti fotografije, opis oštećenja, broj artikla i količine.
  • 6.3. Reklamacije se odnose isključivo na vidljiva oštećenja ili odstupanja od poručenih specifikacija.
  • 6.4. Estetske razlike usljed ručne izrade ne mogu biti osnov za reklamaciju.
  • 6.5. U slučaju prihvaćene reklamacije, moguće opcije su: zamjena robe, umanjenje cijene ili izdavanje kreditne note.

7. Povrati i otkazivanja

  • 7.1. Povrat robe nije moguć osim u slučaju opravdane reklamacije.
  • 7.2. Otkazivanje nakon uplate avansa nije moguće, osim ako proizvođač odobri.
  • 7.3. Za personalizovane narudžbe (logo, gravura, posebne obrade) otkazivanje nije moguće nakon potvrde.

8. Odgovornost i garancija

  • 8.1. Svi proizvodi su  bezbjedni za kontakt sa hranom i testirani  u skladu sa međunarodnim standardima.
  • 8.2. Zahvaljujući visokom kvalitetu izrade, proizvodi su pogodni za upotrebu u profesionalnim kuhinjama i bezbjedni za upotrebu u pećnicama, mikrotalasnim rernama, mašinama za pranje sudova i zamrzivačima.
  • 8.3. Porculan i escajg mogu sadržati metalik ukrase koji nisu pogodni za upotrebu  u mikrotalasnoj pećnici.
  • 8.4. Garancija proizvođača na proizvode važi u skladu sa uputstvima i preporukama proizvođača koja se dostavljaju uz robu. Uputstva za održavanje su priložena u originalu na engleskom jeziku, i adaptirana na crnogorskom jeziku.

9. Posebne narudžbe i brendiranje

  • 9.1. Mogućnost personalizacije (npr. logo, gravura, pakovanje) se dogovara posebno i ima dodatne troškove i rokove isporuke.
  • 9.2. U slučaju personalizovanih proizvoda, rok isporuke se produžava u zavisnosti od složenosti zahtjeva.
  • 9.3. Kupac snosi odgovornost za intelektualnu svojinu dostavljenih materijala.

10. Zadržavanje prava svojine

  • 10.1 Proizvodi ostaju vlasništvo Prodavca do potpune uplate.
  • 10.2. Kupac nema pravo raspolagati robom prije potpune isplate.

11. Kašnjenje u plaćanju

  • 11.1. U slučaju kašnjenja, obračunava se zakonska zatezna kamata.
  • 11.2. Prodavac može obustaviti isporuke dok se ne izvrši uplata.

12. Ograničenje odgovornosti

  • 12.1. Prodavac ne odgovara za indirektne, slučajne ili posljedične štete.
  • 12.2. Maksimalna odgovornost ograničena je na vrijednost narudžbe.

13. Viša sila

  • 13.1. Prodavac ne snosi odgovornost za kašnjenja ili neizvršenje izazvano događajima izvan njegove kontrole (zemljotres, grad, poplava, suša…), štrajkova (u preduzeću prodavca, drugim preduzećima ili državnim organima…) , izuzetna socijalna situacija (rat, teroristički akti…), pandemije i drugi razlozi i okolnosti koje prodavac nije mogao da spreči, otkloni ili izbjegne.
  • 13.2. Rok isporuke produžava se za vrijeme trajanja takvih okolnosti.

14. Promjena opštih uslova prodaje i važećeg cjenovnika

  • 14.1. Opšti uslovi prodaje mogu se mijenjati jednostranom odlukom prodavca, a važeći uslovi se primjenjuju na sve nove ponude i ugovore nakon objavljivanja izmjena.
  • 14.2. Prodavac zadržava pravo izmjene ovih opštih uslova prodaje u skladu sa svojim poslovnim odlukama.

15. Nadležnost i važeće pravo

  • 15.1. Sve eventualne nesuglasice koje proizilaze iz ugovora ili prodaje koji će biti zaključeni na osnovu ovih opštih uslova, rješavaće se sporazumno.
  • 15.2. Ako se spor ne može riješiti sporazumno, za rješavanje problema nadležan je sud u Podgorici.
  • 15.3. Na sve odnose koji nisu regulisani ovim opštim uslovima primjenjuju se važeći propisi Crne Gore.

16. Intelektualna svojina i povjerljivost

  • 16.1. Sve tehničke i komercijalne informacije koje se odnose na proizvode, smatraju se povjerljivim i ne smiju se bez prethodne pismene saglasnosti prodavca dijeliti, distribuirati ili učiniti dostupnim trećim licima.
  • 16.2. Ukoliko kupac dostavi specifikacije za brendiranje, uključujući logo, dizajn ili bilo koje druge vizuelne ili verbalne elemente, on snosi isključivu odgovornost za eventualno kršenje prava intelektualne svojine trećih lica.
  • 16.3. Kupcu nije dozvoljeno da: kopira ili replicira proizvode u bilo kom obliku; koristi dizajn, logo, naziv brenda ili druge elemente vizuelnog identiteta prodavca u marketinške ili komercijalne svrhe; distribuira, ustupa ili na drugi način omogućava korišćenje proizvoda ili bilo kog dijela brenda trećim licima bez izričite pismene saglasnosti prodavca.
  • 16.4. Svako neovlašćeno korišćenje ili povreda navedenih prava može dovesti do pravnih posljedica u skladu sa važećim zakonima.

17. Logo i brend

  • 17.1. Naziv brenda, logo, vizuelni identitet, kao i svi promotivni, komunikacijski i prezentacijski materijali (grafički, tekstualni, digitalni i dr.) predstavljaju intelektualnu svojinu prodavca i zaštićeni su autorskim pravima.
  • 17.2. Kupac nema pravo da koristi, kopira, modifikuje, prilagođava ili distribuira bilo koji od navedenih elemenata bez prethodne pismene saglasnosti prodavca.
  • 17.3. Svaka povreda ovih prava biće tretirana kao kršenje prava intelektualne svojine i predmet je odgovarajuće pravne zaštite.

18. Završne odredbe

  • 18.1. Sve zvanična komunikacija sa kupcem odvija se na crnogorskom jeziku.
  • 18.2. U izuzetnim slučajevima, moguća je komunikacija i ponuda, dodatno i na engleskom jeziku.
  • 18.3. U slučaju neslaganja između verzije na crnogorskom i engleskom jeziku, prednost ima verzija na crnogorskom jeziku.

19. Opšta uputstva za upotrebu i održavanje

  • 19.1. Prihvatanjem ovih Opštih uslova prodaje, Kupac potvrđuje da je upoznat sa uputstvima za upotrebu i održavanje proizvoda, koja su sastavni dio ovih Uslova. Sva uputstva su usklađena sa preporukama proizvođača i imaju za cilj da obezbjede dug vijek trajanja proizvoda i očuvanje njihovih estetskih i funkcionalnih svojstava.
  • 19.2. Opšta pravila:
  • Prati prema uputstvima proizvođača navedenim na ambalaži ili u tehničkoj dokumentaciji.
  • Izbjegavati udarce o tvrde površine i nagle temperaturne promjene.
  • Ne koristiti abrazivne sunđere, četke ili jaka hemijska sredstva koja mogu oštetiti površinu.
  • Nakon pranja, posebno kod ručnog pranja, dobro osušiti mekom krpom kako bi se spriječilo nastajanje mrlja ili korozije.
Posuđe od porculana i kamenine
  • Pogodno za mašinu za pranje posuđa, pećnicu, mikrotalasnu i zamrzivač, osim ako proizvođač ne navede drugačije.
  • Izbjegavati termalni šok (npr. stavljanje hladnog posuđa u vruću pećnicu).
  • Reaktivne glazure i ručno rađene završne obrade mogu imati prirodne varijacije boje i teksture, što nije nedostatak.
Pribor od nerđajućeg čelika (inox 18/10)
  • Preporučuje se pranje u mašini, uz izbjegavanje kontakta sa predmetima od aluminijuma ili čelika lošeg kvaliteta koji mogu izazvati tamne mrlje.
  • Dobro osušiti nakon pranja.
  • Kod pribora sa posebnim završnim obradama (PVD, ACD, Glitter, pozlata, Swarovski kristali) pridržavati se posebnih uputstava u nastavku.
Posebne završne obrade
  • PVD – Pranje isključivo u mašini, bez abrazivnih sredstava; izbjegavati udarce o tvrde površine.
  • ACD i Glitter – Pažljivo rukovati; izbjegavati kontakt sa obojenim namirnicama koje mogu promijeniti boju; nije preporučljivo za profesionalnu HoReCa upotrebu.
  • 24K pozlata – Pranje u mašini, bez abrazivnih sredstava; uvijek osušiti nakon pranja.
  • Swarovski kristali – Isključivo ručno pranje; izbjegavati visoke temperature i abrazivne materijale.
Stakleni proizvodi
  • Pogodni za mašinu za pranje posuđa osim ako nije drugačije navedeno; preporučuje se pranje na nižim temperaturama.
  • Izbjegavati nagle promjene temperature i udarce.

20. Posebna uputstva za upotrebu i održavanje